| Author |
Message |
|
|
Isa
The dump took incredibly long today. I don't know why. Let's hope this was a one time issue.
Marc
|
 |
|
|
Heureka! Ich habe den Fehler gefunden.
Sorry, dass es so lange gedauert hat.
Marc
|
 |
|
|
Heureka! Ich habe den Fehler gefunden.
Sorry, dass es so lange gedauert hat.
Marc
|
 |
|
|
David
We have only the first three letters the so called FSA for Canada. If you use the postal code search with the parameters 'country' and 'postalcode' the search service will return the correct result:
http://ws.geonames.org/postalCodeSearch?postalcode=H3Y1X9&maxRows=10&country=ca
It is for copy right reasons that we do not have access to the full Canadian postal codes, and it is also for copyright reason that we are not allowed to include Yahoo or other services into our free webservices.
Best
Marc
|
 |
|
|
Giorgio
French Polynesia and the others ARE present in the database, but not all dependent countries have the PCLI feature code. See list below
Marc
Code:
AN Netherlands Antilles / Curaçao NL PCLIX ?
AQ Antarctica 12 countries ADM1 -
AS American Samoa US ADMD ADMD
AW Aruba NL PCLIX -
AX Åland Islands FI ISLS -
BL Saint-Barthélemy FR PCLIX - Collectivité d'outre-mer
BV Bouvet Island NO PCLD -
CK Cook Islands NZ PCLS ADMD
FK Falklands Islands GB PCLD -
FM Federated States of Micronesia US PCLF ADM1
FO Faroe Islands DK ADM1 ADM2
GF French Guiana FR PCLD ADM1 département d'outre-mer (DOM)
GG Guernsey GB PCLD ADM1
GI Gibraltar GB PCLD -
GL Greenland DK PCLD ADM2
GP Guadeloupe FR PCLD ADM1 département d'outre-mer (DOM)
GU Guam US ISL ADMD
HK Hong Kong CN PCLS ADMD
HM Heard and McDonald Islands AU PCLD -
IM Isle Of Man GB PCLD (ADM1)
IO British Indian Ocean Territory GB PCLD (ADM1)
JE Jersey GB PCLD ADM1
MF Saint-Martin FR/NL PCLIX ADM2 Collectivité d'outre-mer
MH Marshall Islands US PCLF ADMD
MO Macau CN PCLS ADM1
MP Northern Mariana Islands US ADMD ADMD
MQ Martinique FR PCLD ADM1 département d'outre-mer (DOM)
MS Montserrat GB PCLD ADM1
NU Niue NZ PCLS - free association
PF French Polynesia FR PCLD TERR / ADMD Collectivité d'outre-mer
PM Saint Pierre and Miquelon FR PCLD ADM1 Collectivité d'outre-mer
PN Pitcairn GB PCLD British overseas territory
PR Puerto Rico US PCLD ADMD Associated Free State of Puerto Rico
RE Réunion FR PCLD ADM1 département d'outre-mer (DOM)
SH Saint Helena GB PCLD PCLD ? British overseas territory
SJ Svalbard NO TERR -
TC Turks and Caicos GB PCLD - British overseas territory
TF French Southern Territories FR PCLIX ADM1
TK Tokelau NZ PCLD -
UM United States Minor Outlying Islands US ADMD ?
VG Virgin Islands, British GB PCLD - British overseas territory
VI Virgin Islands of the United States US ADMD ?
WF Wallis and Futuna FR PCLD ADM2 Collectivité d'outre-mer
YT Mayotte FR PCLD - Collectivité d'outre-mer
|
 |
|
|
Hi Cawb
You are right, this is garbage. I have removed it.
Thanks
I don't know the meaning of the (()) syntax. It is coming from the NGA.
Marc
|
 |
|
|
Hallo NN
Du kannst den Webdienst benutzen um ein xml Dokument zu erhalten:
http://ws.geonames.org/search?q=adm3&maxRows=10&country=de&style=full&featureCode=ADM3
(setzte maxRows=450)
Oder du kannst das DE.zip file runterladen mit einer csv Datei und dort alles rauschlöschen was du nicht möchtest.
Marc
|
 |
|
|
Hi Zwirdsch
The allcountries table has the 'international' names of a location. If you want to know the name in a particular language you have to join it with the alternate names table (using the geonameId). There you will find the local names of a place in many languages. It is a one-to-many relationship with the allcountries table as master and the alternatenames table as detail.
Best
Marc
|
 |
|
|
Fabio Giacomini from Microsoft Italy has translated the Metar weather conditions into Italian:
http://ws.geonames.org/weatherIcaoJSON?ICAO=LIRA&lang=it
clouds.null = n/a
clouds.SKC = sereno
clouds.CLR = sereno
clouds.FEW = leggermente nuvoloso
clouds.SCT = parzialmente nuvoloso
clouds.BKN = nuvolosità irregolare
clouds.OVC = coperto
clouds.VV = n/a
condition.null=n/a
condition.DZ=pioggia fine
condition.RA=pioggia
condition.SN=neve
condition.SG=neve
condition.IC=ghiaccio
condition.PL=gragnola
condition.GR=grandine
condition.GS=grandine/neve
condition.UP=precipitazioni
condition.BR=precipitazioni
condition.FG=nebbia
condition.FU=foschia
condition.VA=n/a
condition.SA=n/a
condition.HZ=foschia
condition.PY=umidità densa
condition.DU=n/a
condition.SQ=raffiche
condition.SS=tempesta di sabbia
condition.DS=tempesta di sabbia
condition.PO=n/a
condition.FC=n/a
condition.+FC=tornado
condition.-=leggero
condition.+=forte
condition.VC=in prossimità:
condition.MI=nebbia sottile
condition.BC=localizzati
condition.SH=acquazzone
condition.PR=parziale
condition.TS=tempesta
condition.BL=raffiche
condition.DR=n/a
condition.FZ=gelate
|
 |
|
|
The names are derived from the 'alternatenames' :
http://www.geonames.org/3337492/wojewodztwo-dolnoslaskie.html
Marc
|
 |
|
|
sorry, you are right.
I was looking at the wrong column. The reason is that the ADM2 don't have any codes associated with them.
What we could do is assign them the geonameid as code if we don't know the real code.
The 'real' code is usually the code used by the statistical office of the country and generally in use (like the INSEE code in France)
Marc
|
 |
|
|
David
The problem in this case is that it links to admin1code 37, which no longer exists.
Marc
|
 |
|
|
Hallo Nico
1. Das Gemeindeverzeichniss enthält nur Gemeinden was bei GeoNames nicht als PPL abgebildet wird. Es gibt in Deutschland mehr Orte als Gemeinden.
Ich habe einige der von Dir in Zweifel gezogenen Einträge auf Googlemaps angeschaut und dort wird jeweils an diesem Ort ein 'Burgstall' angezeigt.
Marc
|
 |
|
|
For user entry validation the postal code format pattern could also be useful. It is included in the countries.txt file in the sourceforge repository :
http://geonames.cvs.sourceforge.net/geonames/data/
Marc
PS: Samokk has merged the two country files:
http://forum.geonames.org/gforum/posts/list/910.page
|
 |
|
|
Hi David
It is hard to find uptodate data that is compatible with a free license. So we have to make do with the data we have and this is not fully consistent. Administrative divisions are particularly hard as they are a a moving target. So we decided to keep inconsistent data in order to not loose information. It would be very simple to set everything to 'null' to get a consistent state.
If they are changes in administrative divisions then we only know that the admin is obsolete, but for many users it is usefull information to know that a place once belonged to this or that admin division.
Marc
|
 |
|
|
David
ADMD is a generic code for administrative divisions where we don't know the level or where it does not make sense to speak of a level.
In this case it is a historic administrative division that does no longer exist :
http://en.wikipedia.org/wiki/Hanover_%28region%29
It should be deleted, but as it is still referenced we have temporarily moved it to ADMD before we delete it completely.
Marc
|
 |
|
|
David
It is dynamically generated. Where did you find the coresponding ADM2?
Marc
|
 |
|
|
Es gibt mehrere "Burstall" in Deutschland, übrigens auch auf Googlemaps.
Marc
|
 |
|
|
Hi Ugo
I have just run a reverse geocoder job to assign missing admin1 code where possible. If you still see some missing data you could add it manually.
Best
Marc
|
 |
|
|
Hi Olivier
We know which toponyms are having blank admincodes. What we need to know is the information to fix the blanks. The first step is to fix the blank admincodes for the administrativ divisions.
In order to help us you could find out which code to use for each admin division (in Albania for instance). Information like this is often available from the national statistical office.
Best
Marc
|
 |
|
|